< Psaumes 29 >
1 Pour la consommation du tabernacle.
A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
2 Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
3 La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
4 La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
5 La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
6 Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
7 La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
8 La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
9 La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
10 Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
11 Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.