< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.

< Psaumes 26 >