< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
(다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

< Psaumes 26 >