< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
“Of David.” Judge me, O Lord; for I have indeed walked in my integrity: and in the Lord have I trusted; I shall not slip.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
Try me, O Lord, and prove me; purify my reins and my heart.
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
For thy kindness is before my eyes; and I have walked in thy truth.
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
I have not sat with men of falsehood, and with dissemblers will I not enter [in communion].
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
I have hated the assemblage of evil-doers; and with the wicked will I not sit.
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
I will wash in innocency my hands, and I will compass thy altar, O Lord:
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
That I may publish with a loud voice [my] thanksgiving, and relate all thy wondrous deeds.
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
Lord, I love the site of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
Take not away with sinners my soul, nor with men of blood my life;
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
In whose hands are wicked devices, and whose right hand is full of bribes.
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be gracious unto me.
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
My foot standeth on an even place: in assemblies will I bless the Lord.

< Psaumes 26 >