< Psaumes 26 >

1 Pour la fin, psaume de David.
Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
2 Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
3 Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
4 Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
5 Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
6 Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
7 Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
8 Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
10 Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
11 Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
12 Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.
Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.

< Psaumes 26 >