< Psaumes 25 >
1 Pour la fin, psaume de David.
De David. À toi, Éternel, j’élève mon âme.
2 Mon Dieu, en vous je me confie, je n’en rougirai pas.
Mon Dieu, en toi j’ai mis ma confiance; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
3 Que je ne sois point un sujet de dérision pour mes ennemis; car tous ceux qui vous attendent avec constance ne seront pas confondus.
Non, aucun de ceux qui s’attendent à toi ne sera confus; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause.
4 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui commettent des iniquités gratuitement. Seigneur, montrez-moi vos voies, et enseignez-moi vos sentiers.
Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel! enseigne-moi tes sentiers.
5 Dirigez-moi dans votre vérité, et instruisez-moi; parce que c’est vous qui êtes mon Sauveur, et que je vous ai attendu avec constance durant tout le jour.
Fais-moi marcher dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut; c’est à toi que je m’attends tout le jour.
6 Souvenez-vous de vos bontés, Seigneur, et de vos miséricordes des temps les plus anciens.
Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté; car elles sont de tout temps.
7 Des fautes de ma jeunesse, et de mes ignorances, ne vous en souvenez pas. Selon votre miséricorde, souvenez-vous de moi, à cause de votre bonté. Seigneur.
Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
8 Il est doux et droit, le Seigneur; c’est pour cela qu’il donnera à ceux qui pèchent la loi à suivre dans la voie.
L’Éternel est bon et droit; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
9 Il conduira les hommes dociles dans la justice; il enseignera ses voies à ceux qui sont doux.
Il fera marcher dans le droit [chemin] les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
10 Toutes les voies du Seigneur sont miséricorde et vérité pour ceux qui recherchent son testament et ses témoignages.
Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
11 À cause de votre nom, Seigneur, vous pardonnerez mon péché, car il est grand.
À cause de ton nom, ô Éternel! tu me pardonneras mon iniquité; car elle est grande.
12 Quel est l’homme qui craint le Seigneur? Dieu a établi pour lui une loi dans la voie qu’il a choisie.
Qui est l’homme qui craint l’Éternel? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
13 Son âme demeurera au milieu des biens, et sa race aura en héritage la terre.
Son âme habitera au milieu du bien, et sa semence possédera la terre.
14 C’est un ferme appui que le Seigneur pour ceux qui le craignent, et son testament doit leur être manifesté.
Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
15 Mes yeux sont toujours élevés vers le Seigneur, parce que c’est lui qui dégagera mes pieds du lacs qu’on m’aura tendu.
Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
16 Regardez-moi, et ayez pitié de moi, parce que je suis seul et pauvre.
Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
17 Les tribulations de mon cœur se sont multipliées; arrachez-moi à mes nécessités pressantes.
Les détresses de mon cœur se sont agrandies; fais-moi sortir de mes angoisses.
18 Voyez mon humiliation et ma peine; et remettez-moi toutes mes fautes.
Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
19 Regardez mes ennemis, parce qu’ils se sont multipliés, et qu’ils me haïssent d’une haine inique.
Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
20 Gardez mon âme, et délivrez-moi; que je ne rougisse point, parce que j’ai espéré en vous.
Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
21 Les hommes innocents et droits se sont attachés à moi, parce que je vous ai attendu avec constance.
Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
22 Délivrez Israël, ô Dieu, de toutes ses tribulations.
Ô Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.