< Psaumes 24 >
1 Le premier de la semaine, psaume de David.
Псалом Давидів Господеві належить земля і все, що її наповнює, всесвіт і все, що живе в ньому.
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
Адже Він заклав її основи в [глибинах] морів і над ріками встановив її.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
Хто може зійти на гору Господню? Хто зможе стати на Його святому місці?
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
Той, чиї долоні чисті й серце невинне, хто не надимався марно своєю душею й оманливо не присягався.
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
Отримає він благословення від Господа й виправдання від Бога, Спасителя Свого.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
Ось такий рід тих, хто шукає Його, шукає обличчя Твого, Боже Якова. (Села)
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
Хто ж Він, цей Цар слави? Господь могутній і сильний, Господь сильний у битві.
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Ворота, підніміть ваші верхи, підніміться, о двері вічні, щоб увійшов Цар слави!
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
Хто Він, цей Цар слави? Господь Воїнств, Він – Цар слави! (Села)