< Psaumes 24 >
1 Le premier de la semaine, psaume de David.
Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. (Sela)
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. (Sela)