< Psaumes 24 >
1 Le premier de la semaine, psaume de David.
Псалом Давида. Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно, -
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
Кто сей Царь славы? - Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
Кто сей Царь славы? - Господь сил, Он - царь славы.