< Psaumes 24 >

1 Le premier de la semaine, psaume de David.
לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
כי-הוא על-ימים יסדה ועל-נהרות יכוננה
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
מי-יעלה בהר-יהוה ומי-יקום במקום קדשו
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
נקי כפים ובר-לבב אשר לא-נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות-- הוא מלך הכבוד סלה

< Psaumes 24 >