< Psaumes 24 >
1 Le premier de la semaine, psaume de David.
Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.’
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.’ (Selah)