< Psaumes 24 >
1 Le premier de la semaine, psaume de David.
The earth is Yhwh's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Parce que c’est lui-même qui l’a fondé au-dessus des mers, et qui l’a disposé au-dessus des fleuves.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? Ou qui se tiendra dans son lieu saint?
Who shall ascend into the hill of Yhwh? or who shall stand in his holy place?
4 Celui dont les mains sont innocentes et le cœur pur; qui n’a pas reçu en vain son âme, qui n’a pas fait de serment trompeur à son prochain.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu, son salut.
He shall receive the blessing from Yhwh, and righteousness from the God of his salvation.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. (Selah)
7 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées est lui-même ce roi de gloire.
Who is this King of glory? Yhwh strong and mighty, Yhwh mighty in battle.
9 Élevez vos portes, ô princes; et vous, élevez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Quel est ce roi de gloire? Le Seigneur des armées; c’est lui qui est le roi de gloire.
Who is this King of glory? Yhwh of Armies, he is the King of glory. (Selah)