< Psaumes 21 >

1 Pour la fin, psaume de David. Seigneur, dans votre force le roi se réjouira, et à cause de votre salut, il tressaillira de la plus vive allégresse.
For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
2 Vous lui avez accordé le désir de son cœur; et vous n’avez pas trompé le vœu de ses lèvres;
You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
3 Puisque vous l’avez prévenu des bénédictions les plus douces; vous avez mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
4 Il vous a demandé la vie; et vous lui avez accordé une longueur de jours jusqu’à un siècle, et jusqu’à un siècle de siècles.
He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
5 Grande est sa gloire par votre salut; vous l’avez couvert de gloire et de beauté.
His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
6 Car vous en ferez un objet de bénédiction pour les siècles des siècles: vous le remplirez de joie par la vue de votre visage.
For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
7 Parce que le roi espère dans le Seigneur et dans la miséricorde du Très-Haut, il sera inébranlable.
For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
8 Que votre main se trouve sur tous vos ennemis; que votre droite trouve tous ceux qui vous haïssent.
Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
9 Vous les rendrez comme une fournaise ardente, au temps de votre visage: le Seigneur dans sa colère les jettera dans le trouble, et un feu les dévorera.
You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
10 Vous ferez disparaître son fruit de la terre, et sa semence d’entre les fils des hommes.
You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [among] the sons of men.
11 Parce qu’ils ont voulu faire tomber des maux sur vous; ils ont conçu des desseins qu’ils n’ont pu exécuter.
For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
12 Parce que vous leur ferez tourner le dos: quand à ceux que vous laisserez survivre, vous disposerez leur visage à recevoir vos traits.
For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
13 Élevez-vous, Seigneur, dans votre force, nous chanterons et nous célébrerons par des hymnes les merveilles de votre puissance.
Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.

< Psaumes 21 >