< Psaumes 21 >

1 Pour la fin, psaume de David. Seigneur, dans votre force le roi se réjouira, et à cause de votre salut, il tressaillira de la plus vive allégresse.
The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
2 Vous lui avez accordé le désir de son cœur; et vous n’avez pas trompé le vœu de ses lèvres;
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Puisque vous l’avez prévenu des bénédictions les plus douces; vous avez mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
4 Il vous a demandé la vie; et vous lui avez accordé une longueur de jours jusqu’à un siècle, et jusqu’à un siècle de siècles.
He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
5 Grande est sa gloire par votre salut; vous l’avez couvert de gloire et de beauté.
His glory is great in your salvation: honour and majesty have you laid upon him.
6 Car vous en ferez un objet de bénédiction pour les siècles des siècles: vous le remplirez de joie par la vue de votre visage.
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
7 Parce que le roi espère dans le Seigneur et dans la miséricorde du Très-Haut, il sera inébranlable.
For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Que votre main se trouve sur tous vos ennemis; que votre droite trouve tous ceux qui vous haïssent.
your hand shall find out all of your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
9 Vous les rendrez comme une fournaise ardente, au temps de votre visage: le Seigneur dans sa colère les jettera dans le trouble, et un feu les dévorera.
You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Vous ferez disparaître son fruit de la terre, et sa semence d’entre les fils des hommes.
Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Parce qu’ils ont voulu faire tomber des maux sur vous; ils ont conçu des desseins qu’ils n’ont pu exécuter.
For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12 Parce que vous leur ferez tourner le dos: quand à ceux que vous laisserez survivre, vous disposerez leur visage à recevoir vos traits.
Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows upon your strings against the face of them.
13 Élevez-vous, Seigneur, dans votre force, nous chanterons et nous célébrerons par des hymnes les merveilles de votre puissance.
Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.

< Psaumes 21 >