< Psaumes 20 >

1 Pour la fin, psaume de David. Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation; que le nom du Dieu de Jacob vous protège.
Al Músico principal: Salmo de David. OIGATE Jehová en el día de conflicto; defiéndate el nombre del Dios de Jacob.
2 Qu’il vous envoie du secours du lieu saint; et que de Sion il vous défende.
Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sostenga.
3 Qu’il se souvienne de tous vos sacrifices, et que votre holocauste lui soit agréable.
Haga memoria de todos tus presentes, y reduzca á ceniza tu holocausto. (Selah)
4 Qu’il vous rende selon votre cœur, et qu’il confirme tous vos desseins.
Déte conforme á tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
5 Nous nous réjouirons de votre salut; et dans le nom de notre Dieu nous nous glorifierons.
Nosotros nos alegraremos por tu salud, y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios: cumpla Jehová todas tus peticiones.
6 Que le Seigneur accomplisse toutes vos demandes; maintenant j’ai reconnu que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l’exaucera du ciel, son sanctuaire: le salut de sa droite est puissant.
Ahora echo de ver que Jehová guarda á su ungido: oirálo desde los cielos de su santidad, con la fuerza de la salvación de su diestra.
7 Ceux-ci se confient dans des chariots, et ceux-là dans des chevaux; mais nous, c’est le nom du Seigneur que nous invoquerons.
Estos [confían] en carros, y aquéllos en caballos: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8 Ils ont été pris dans des lacs, et ils sont tombés; mais nous, nous nous sommes relevés et nous sommes restés debout,
Ellos arrodillaron, y cayeron; mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9 Seigneur, sauvez le roi, et exaucez-nous au jour où nous vous invoquerons.
Salva, Jehová: que el Rey nos oiga el día que lo invocáremos.

< Psaumes 20 >