< Psaumes 20 >
1 Pour la fin, psaume de David. Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation; que le nom du Dieu de Jacob vous protège.
Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2 Qu’il vous envoie du secours du lieu saint; et que de Sion il vous défende.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3 Qu’il se souvienne de tous vos sacrifices, et que votre holocauste lui soit agréable.
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
4 Qu’il vous rende selon votre cœur, et qu’il confirme tous vos desseins.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5 Nous nous réjouirons de votre salut; et dans le nom de notre Dieu nous nous glorifierons.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6 Que le Seigneur accomplisse toutes vos demandes; maintenant j’ai reconnu que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l’exaucera du ciel, son sanctuaire: le salut de sa droite est puissant.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7 Ceux-ci se confient dans des chariots, et ceux-là dans des chevaux; mais nous, c’est le nom du Seigneur que nous invoquerons.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8 Ils ont été pris dans des lacs, et ils sont tombés; mais nous, nous nous sommes relevés et nous sommes restés debout,
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9 Seigneur, sauvez le roi, et exaucez-nous au jour où nous vous invoquerons.
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!