< Psaumes 20 >
1 Pour la fin, psaume de David. Que le Seigneur vous exauce au jour de la tribulation; que le nom du Dieu de Jacob vous protège.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Qu’il vous envoie du secours du lieu saint; et que de Sion il vous défende.
Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
3 Qu’il se souvienne de tous vos sacrifices, et que votre holocauste lui soit agréable.
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
4 Qu’il vous rende selon votre cœur, et qu’il confirme tous vos desseins.
Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
5 Nous nous réjouirons de votre salut; et dans le nom de notre Dieu nous nous glorifierons.
Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
6 Que le Seigneur accomplisse toutes vos demandes; maintenant j’ai reconnu que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l’exaucera du ciel, son sanctuaire: le salut de sa droite est puissant.
Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
7 Ceux-ci se confient dans des chariots, et ceux-là dans des chevaux; mais nous, c’est le nom du Seigneur que nous invoquerons.
Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
8 Ils ont été pris dans des lacs, et ils sont tombés; mais nous, nous nous sommes relevés et nous sommes restés debout,
Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
9 Seigneur, sauvez le roi, et exaucez-nous au jour où nous vous invoquerons.
De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!