< Psaumes 2 >
1 Pourquoi les nations ont-elles. frémi, et les peuples médité des choses vaines?
Therefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont ligués contre le Seigneur et contre son Christ.
The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ;
3 Rompons leurs liens, ont-ils dit, et rejetons loin de nous leur joug.
[saying], Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
4 Celui qui habite dans les cieux se rira d’eux, et le Seigneur se moquera d’eux.
He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les confondra.
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury.
6 Pour moi, j’ai été établi roi par lui sur Sion, sa montagne sainte, annonçant ses préceptes.
But I have been made king by him on Sion his holy mountain,
7 Le Seigneur m’a dit: Vous êtes mon Fils, c’est moi qui aujourd’hui vous ai engendré.
declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, You are my Son, today have I begotten you.
8 Demandez-moi, et je vous donnerai les nations en héritage, et en possession les extrémités de la terre.
Ask of me, and I will give you the heathen [for] your inheritance, and the ends of the earth [for] your possession.
9 Vous les gouvernerez avec une verge de fer, et vous les briserez comme un vase de potier.
You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 Et maintenant, ô rois, comprenez; instruisez-vous, vous qui jugez la terre.
Now therefore understand, you kings: be instructed, all you that judge the earth.
11 Servez le Seigneur dans la crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling.
12 Embrassez la doctrine, de peur que quelque jour le Seigneur ne s’irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie de la justice. Lorsque sa colère s’enflammera en un instant, heureux tous ceux qui se confient en lui.
Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and you should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.