< Psaumes 16 >
1 Inscription de titre par David lui-même.
Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio. Miktam. Di Davide.
2 J’ai dit au Seigneur: Vous êtes mon Dieu, vous n’avez pas besoin de mes biens.
Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
3 Aux saints qui sont sur la terre, il a manifesté d’une manière admirable mes volontés pour eux.
Per i santi, che sono sulla terra, uomini nobili, è tutto il mio amore.
4 Leurs infirmités se sont multipliées, ensuite, ils ont accéléré leur course.
Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
5 Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c’est vous qui me rendrez mon héritage.
Il Signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
6 Un lot m’est échu dans des lieux excellents; car mon héritage est excellent pour moi.
Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità.
7 Je bénirai le Seigneur de ce qu’il m’a donné l’intelligence, et de ce que jusque dans la nuit même mes reins m’ont repris.
Benedico il Signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce.
8 Je voyais toujours le Seigneur en ma présence, parce qu’il est à ma droite, afin que je ne sois pas ébranlé.
Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
9 C’est pourquoi mon cœur s’est réjoui et ma langue a tressailli, et même ma chair reposera dans l’espérance.
Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,
10 Car vous ne laisserez point mon âme dans l’enfer, et vous ne permettrez point que votre saint voie la corruption. (Sheol )
perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione. (Sheol )
11 Vous m’avez fait connaître les voies de la vie, vous me remplirez de joie par votre visage; des délices sont à votre droite pour toujours.
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.