< Psaumes 149 >
1 Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
3 Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
4 Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
5 Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
6 Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
7 Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
8 Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
9 Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.
Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.