< Psaumes 149 >
1 Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
Hallelúja! Lofið Drottin! Syngið honum nýjan söng. Lofsyngið honum öll þjóðin.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
Ó, Ísrael, gleð þig yfir skapara þínum. Þið sem búið í Jerúsalem, fagnið yfir konungi ykkar!
3 Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
Lofið nafn hans með gleðidansi og leikið fyrir hann á bumbur og gígjur.
4 Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
Drottinn hefur unun af lýð sínum. Hann frelsar hina auðmjúku.
5 Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
Hinir trúuðu gleðjist með sæmd og syngi fagnandi í hvílum sínum.
6 Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
Lofið hann, þið fólk hans!
7 Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
Framkvæmið refsingu hans á þjóðunum með tvíeggjuðu sverði.
8 Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
Setjið konunga þeirra og fyrirmenn í járn og fullnægið á þeim skráðum dómi.
9 Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.
Drottinn er vegsemd þjóðar sinnar. Hallelúja!