< Psaumes 149 >
1 Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
5 Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
6 Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
7 Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
8 Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
9 Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.
To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!