< Psaumes 149 >

1 Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Yahweh Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
O Israel nasempa chunga kipah'in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah'un.
3 Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum'in Aminchu vahchoijun,
4 Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
Ajeh chu amite chungah akipah'in, mi nun nem te chu jana lallukhuh akhupeh tai.
5 Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
Elohim Pathen chate chu hitobang jana achanjeh'un, jankhovah'in avahchoila sauhen,
6 Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
Akhut'in chemjam hemtah kichoiyu henlang, akamsunguuvah kipah tah'in Elohim Pathen thangvah la sauhen.
7 Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
Chitin namtin ho chunga aphulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
8 Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
alengteu thihkhao kola akihen'uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan theina diuvin,
9 Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.
achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Elohim Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psaumes 149 >