< Psaumes 148 >

1 Alléluia.
E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses puissances.
E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles de la nuit, et lumière du jour.
E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
4 Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux
E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
5 Louent le nom du Seigneur. Car lui-même a dit, et les choses ont été faites: lui-même a commandé, et elles ont été créées.
E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
6 Il les a établies à jamais, et pour les siècles des siècles: il leur a donné une loi, et elle ne sera pas détruite.
Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
7 Louez le Seigneur, habitants de la terre; vous, dragons, et vous tous, abîmes.
E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
8 Feu, grêle, neige, glace, vents de tempêtes, qui accomplissez sa parole:
Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
9 Montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres;
Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
10 Bêtes sauvages, et vous tous, troupeaux; serpents, oiseaux du ciel;
Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
11 Rois de la terre, et vous tous, peuples; princes, et vous tous, juges de la terre.
Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
12 Que les jeunes hommes et les vierges, les vieillards et ceux qui sont plus jeunes, louent le nom du Seigneur,
Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
13 Parce qu’il est le seul dont le nom a été exalté.
E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
14 Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre, et il a exalté la corne de son peuple.
Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.

< Psaumes 148 >