< Psaumes 148 >
你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses puissances.
他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles de la nuit, et lumière du jour.
日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
4 Louez-le, cieux des cieux, et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux
天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
5 Louent le nom du Seigneur. Car lui-même a dit, et les choses ont été faites: lui-même a commandé, et elles ont été créées.
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Il les a établies à jamais, et pour les siècles des siècles: il leur a donné une loi, et elle ne sera pas détruite.
他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
7 Louez le Seigneur, habitants de la terre; vous, dragons, et vous tous, abîmes.
所有在地上的, 大魚和一切深洋,
8 Feu, grêle, neige, glace, vents de tempêtes, qui accomplissez sa parole:
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
9 Montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres;
大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
10 Bêtes sauvages, et vous tous, troupeaux; serpents, oiseaux du ciel;
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
11 Rois de la terre, et vous tous, peuples; princes, et vous tous, juges de la terre.
世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
12 Que les jeunes hommes et les vierges, les vieillards et ceux qui sont plus jeunes, louent le nom du Seigneur,
少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
13 Parce qu’il est le seul dont le nom a été exalté.
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
14 Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre, et il a exalté la corne de son peuple.
他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!