< Psaumes 146 >
1 Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
¡Alaben al Señor! ¡Yo alabo al Señor con todo mi ser!
2 Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
Alabaré al Señor mientras viva. Cantaré alabanzas a Dios mientras respire.
3 Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
No pongan su confianza en los líderes humanos. Ellos no pueden salvarnos.
4 Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
Tan solo después de un suspiro vuelven al polvo, y ese día todos sus planes mueren con ellos.
5 Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
Felices los que tienen al Dios de Jacob como su ayudador. Su esperanza es el Señor su Dios.
6 Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
El que hizo el cielo y la tierra, el mar con todo lo que en ellos hay. Él es fiel para siempre.
7 Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
Él garantiza la justicia para los oprimidos. Él da alimento al hambriento. El Señor libera a los prisioneros.
8 Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
El Señor devuelve la vista a los ciegos; levanta a los agobiados, y ama a los que hacen lo recto.
9 Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
El Señor cuida de los extranjeros que habitan entre nosotros. Él cuida de las viudas y los huérfanos. Sin embargo, no deja prosperar a los malvados.
10 Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.
El Señor reinará para siempre. Oh, Sión, él será tu Dios por todas las generaciones. ¡Alaben al Señor!