< Psaumes 145 >
1 Louange à David (ou de David lui-même).
Uzvišivaæu te, Bože moj, care moj, blagosiljaæu ime tvoje od vijeka do vijeka.
2 À chaque jour je vous bénirai, et je louerai votre nom dans les siècles, et dans les siècles des siècles.
Svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje dovijeka i bez prestanka.
3 Grand est le Seigneur, et infiniment louable, et à sa grandeur il n’y a pas de fin.
Velik je Gospod, i valja ga slaviti, i velièanstvo njegovo ne može se dosegnuti.
4 Toutes les générations loueront vos œuvres, et elles publieront votre puissance.
Od koljena do koljena hvaliæe djela tvoja, i silu tvoju kazivati.
5 Elles publieront la magnificence de la gloire de votre sainteté, et elles raconteront vos merveilles.
O visokoj slavi tvojega velièanstva, i o divnim djelima tvojim razmišljam.
6 Et elles diront la vertu de vos terribles prodiges, et elles raconteront votre grandeur.
Pripovijedaæe silu èudesa tvojih, i ja æu velièanstvo tvoje kazivati.
7 Elles proclameront le souvenir de l’abondance de votre douceur, et à cause de votre justice elles tressailliront de joie.
Hvaliæe veliku dobrotu tvoju i pravdu tvoju pjevaæe.
8 Le Seigneur est compatissant et miséricordieux; patient, et beaucoup miséricordieux.
Podatljiv je i milosrdan Gospod, dugo trpi i velike je milosti.
9 Le Seigneur est doux pour tous, et ses commisérations s’étendent sur toutes ses œuvres.
Dobar je Gospod prema svima, i žalostiv na sva djela svoja.
10 Qu’elles vous glorifient, Seigneur, toutes vos œuvres; et que vos saints vous bénissent.
Neka te slave, Gospode, sva djela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.
11 Ils diront la gloire de votre règne, et ils publieront votre puissance,
Neka kazuju slavu carstva tvojega, i silu tvoju pripovijedaju.
12 Afin qu’ils fassent connaître aux fils des hommes votre puissance, et la gloire de la magnificence de votre règne.
Da bi javili sinovima ljudskim silu tvoju, i visoku slavu carstva tvojega.
13 Votre règne est le règne de tous les siècles, et votre domination s’étend à toutes les générations. Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres.
Carstvo je tvoje carstvo svijeh vijekova, i vlada tvoja na sva koljena.
14 Le Seigneur soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il relève tous ceux qui ont été renversés.
Gospod prihvata sve koji padaju, i ispravlja sve pognute.
15 Les yeux de tous en vous espèrent. Seigneur, et vous donnerez à tous leur nourriture en temps opportun.
Oèi su svijeh k tebi upravljene, i ti im daješ hranu na vrijeme;
16 Vous ouvrez, vous, votre main, et vous comblez tout animal de bénédiction.
Otvoraš ruku svoju, i sitiš svašta živo po želji.
17 Le Seigneur est juste dans toutes ses voies, et saint dans toutes ses œuvres.
Pravedan je Gospod u svijem putovima svojim, i svet u svijem djelima svojim.
18 Le Seigneur est près de tous ceux qui l’invoquent; de tous ceux qui l’invoquent dans la vérité.
Gospod je blizu svijeh koji ga prizivaju, svijeh, koji ga prizivaju u istini.
19 Il fera la volonté de ceux qui craignent, et il exaucera leur supplication, et il les sauvera.
Želju ispunja onima koji ga se boje, tužnjavu njihovu èuje, i pomaže im.
20 Le Seigneur garde tous ceux qui l’aiment; mais tous les pécheurs, il les perdra entièrement.
Èuva Gospod sve koji ga ljube, a bezbožnike sve æe istrijebiti.
21 Ma bouche publiera les louanges du Seigneur; et que toute chair bénisse son nom saint dans les siècles, et dans les siècles des siècles.
Hvalu Gospodu neka govore usta moja, i neka blagosilja svako tijelo sveto ime njegovo uvijek i bez prestanka.