< Psaumes 145 >
1 Louange à David (ou de David lui-même).
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
2 À chaque jour je vous bénirai, et je louerai votre nom dans les siècles, et dans les siècles des siècles.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
3 Grand est le Seigneur, et infiniment louable, et à sa grandeur il n’y a pas de fin.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
4 Toutes les générations loueront vos œuvres, et elles publieront votre puissance.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
5 Elles publieront la magnificence de la gloire de votre sainteté, et elles raconteront vos merveilles.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
6 Et elles diront la vertu de vos terribles prodiges, et elles raconteront votre grandeur.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
7 Elles proclameront le souvenir de l’abondance de votre douceur, et à cause de votre justice elles tressailliront de joie.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
8 Le Seigneur est compatissant et miséricordieux; patient, et beaucoup miséricordieux.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
9 Le Seigneur est doux pour tous, et ses commisérations s’étendent sur toutes ses œuvres.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
10 Qu’elles vous glorifient, Seigneur, toutes vos œuvres; et que vos saints vous bénissent.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
11 Ils diront la gloire de votre règne, et ils publieront votre puissance,
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
12 Afin qu’ils fassent connaître aux fils des hommes votre puissance, et la gloire de la magnificence de votre règne.
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
13 Votre règne est le règne de tous les siècles, et votre domination s’étend à toutes les générations. Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
14 Le Seigneur soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il relève tous ceux qui ont été renversés.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
15 Les yeux de tous en vous espèrent. Seigneur, et vous donnerez à tous leur nourriture en temps opportun.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
16 Vous ouvrez, vous, votre main, et vous comblez tout animal de bénédiction.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
17 Le Seigneur est juste dans toutes ses voies, et saint dans toutes ses œuvres.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
18 Le Seigneur est près de tous ceux qui l’invoquent; de tous ceux qui l’invoquent dans la vérité.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
19 Il fera la volonté de ceux qui craignent, et il exaucera leur supplication, et il les sauvera.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
20 Le Seigneur garde tous ceux qui l’aiment; mais tous les pécheurs, il les perdra entièrement.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
21 Ma bouche publiera les louanges du Seigneur; et que toute chair bénisse son nom saint dans les siècles, et dans les siècles des siècles.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.