< Psaumes 143 >
1 Psaume de David, quand Absalom son fils le poursuivait.
A psalm of David. Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea. In your faithfulness give me answer, and in your righteousness.
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur; car, en votre présence, nul homme vivant ne sera justifié.
With your servant O enter you not into judgment, for in your sight can no one alive be justified.
3 Parce que l’ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié jusqu’à terre ma vie;
For the enemy persecutes me, crushing my life to the ground, making me live in the darkness, as those who have long been dead.
4 Et mon esprit a été dans l’anxiété sur mon sort; au dedans de moi mon cœur s’est troublé.
My spirit is faint within me, my heart is bewildered within me.
5 Je me suis souvenu des jours anciens, j’ai médité sur toutes vos œuvres, sur les ouvrages de vos mains je méditais.
I remember the days of old, and brood over all you have done, musing on all that your hands have wrought.
6 J’ai étendu mes mains vers vous: mon âme est pour vous comme une terre sans eau;
I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. (Selah)
7 Exaucez-moi promptement, Seigneur, mon esprit a défailli. Ne détournez pas votre face de moi, autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Answer me soon, Lord, because my spirit is spent. Hide not your face from me, else become I like those who go down to the pit.
8 Faites-moi entendre dès le matin la voix de votre miséricorde, parce que c’est en vous que j’ai espéré.
Let me learn of your love in the morning, for my trust is in you. Teach me the way I should go: for my heart longs for you.
9 Arrachez-moi à mes ennemis. Seigneur, c’est vers vous que je me suis réfugié;
Save me, O Lord, from my foes: for to you I have fled for refuge.
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que mon Dieu, c’est vous.
Teach me to do your will, for you yourself are my God. Guide me by your good spirit, O Lord, on a way that is smooth.
11 À cause de votre nom. Seigneur, vous me rendrez la vie dans votre équité.
Be true to your name Lord, spare me, bring me out of distress in your faithfulness.
12 Et dans votre miséricorde vous perdrez entièrement mes ennemis.
In your kindness extinguish my enemies, and all those who vex me destroy; for I am your servant.