< Psaumes 143 >
1 Psaume de David, quand Absalom son fils le poursuivait.
A psalm of David. Lord, please hear my prayer. Because you are faithful, please listen to my appeal for mercy. Answer me because you do what is right!
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur; car, en votre présence, nul homme vivant ne sera justifié.
Please don't place me, your servant, on trial, because nobody is innocent in your sight.
3 Parce que l’ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié jusqu’à terre ma vie;
The enemy has chased me down. He crushes me to the ground. He makes me live in darkness like those who died a long time ago.
4 Et mon esprit a été dans l’anxiété sur mon sort; au dedans de moi mon cœur s’est troublé.
I sense myself fading away inside; I am overwhelmed by a sense of desolation.
5 Je me suis souvenu des jours anciens, j’ai médité sur toutes vos œuvres, sur les ouvrages de vos mains je méditais.
I think of days long ago, and as I meditate I talk to myself about all you have done, I reflect on what you have accomplished.
6 J’ai étendu mes mains vers vous: mon âme est pour vous comme une terre sans eau;
I stretch out my hands to you, thirsting for you like dried-out land. (Selah)
7 Exaucez-moi promptement, Seigneur, mon esprit a défailli. Ne détournez pas votre face de moi, autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Please answer me quickly, Lord! I'm dying! Don't turn away otherwise I'll be just like those who are going down into the grave.
8 Faites-moi entendre dès le matin la voix de votre miséricorde, parce que c’est en vous que j’ai espéré.
Tell me every morning about your trustworthy love, because I put my confidence in you. Show me the way I should go, because I dedicate myself to you.
9 Arrachez-moi à mes ennemis. Seigneur, c’est vers vous que je me suis réfugié;
Save me from those who hate me, Lord—I run to you for protection.
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que mon Dieu, c’est vous.
Teach me your will for you are my God. May your spirit of goodness lead me and make my way smooth.
11 À cause de votre nom. Seigneur, vous me rendrez la vie dans votre équité.
Because of the kind of person you are, let me go on living. Because you always do what's right, get me out of the trouble I'm in.
12 Et dans votre miséricorde vous perdrez entièrement mes ennemis.
In your trustworthy love, get rid of those who hate me, destroy all my enemies, for I am your servant.