< Psaumes 143 >
1 Psaume de David, quand Absalom son fils le poursuivait.
Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur; car, en votre présence, nul homme vivant ne sera justifié.
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
3 Parce que l’ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié jusqu’à terre ma vie;
For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
4 Et mon esprit a été dans l’anxiété sur mon sort; au dedans de moi mon cœur s’est troublé.
And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
5 Je me suis souvenu des jours anciens, j’ai médité sur toutes vos œuvres, sur les ouvrages de vos mains je méditais.
I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
6 J’ai étendu mes mains vers vous: mon âme est pour vous comme une terre sans eau;
I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
7 Exaucez-moi promptement, Seigneur, mon esprit a défailli. Ne détournez pas votre face de moi, autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Faites-moi entendre dès le matin la voix de votre miséricorde, parce que c’est en vous que j’ai espéré.
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
9 Arrachez-moi à mes ennemis. Seigneur, c’est vers vous que je me suis réfugié;
Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que mon Dieu, c’est vous.
Teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
11 À cause de votre nom. Seigneur, vous me rendrez la vie dans votre équité.
For thy name’s sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
12 Et dans votre miséricorde vous perdrez entièrement mes ennemis.
And in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.