< Psaumes 142 >
1 Intelligence de David, lorsqu’il était dans la caverne, prière. De ma voix vers le Seigneur j’ai crié: de ma voix au Seigneur j’ai adressé ma supplication;
Of understanding for David. A prayer when he was in the cave. I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.
2 Je répands, en sa présence, ma prière; et ma tribulation, c’est devant lui-même que je l’expose.
In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:
3 Pendant que mon esprit se retire de moi, et c’est vous qui avez connu mes sentiers.
When my spirit failed me, then thou newest my paths.
4 Je considérais à ma droite, et je regardais; et il n’y avait personne qui me connût.
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
5 J’ai crié vers vous, Seigneur, j’ai dit: C’est vous qui êtes mon espérance, ma part dans la terre des vivants.
I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
6 Soyez attentif à ma supplication, parce que j’ai, été humilié à l’excès.
Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Retirez de la prison mon âme, pour qu’elle glorifie votre nom: des justes m’attendent, jusqu’à ce que vous me rendiez justice.
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.