< Psaumes 140 >

1 Pour la fin, psaume de David. Arrachez-moi, Seigneur, à l’homme méchant: à l’homme inique arrachez-moi.
To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
2 Ceux qui ont pensé des iniquités dans leur cœur, durant tout le jour préparaient des combats.
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
3 Ils ont aiguisé leur langue comme celle d’un serpent: le venin d’un aspic est sous leurs lèvres.
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
4 Gardez-moi, Seigneur, de la main d’un pécheur, et arrachez-moi à des hommes iniques. Ils ont pensé à ébranler mes pas;
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
5 Des hommes superbes ont caché un lacs devant moi: Et ils ont tendu des cordes en lacs, le long du chemin ils ont posé une pierre d’achoppement devant moi.
The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
6 J’ai dit au Seigneur: C’est vous qui êtes mon Dieu; exaucez, Seigneur, la voix de ma supplication.
I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
7 Seigneur, Seigneur, la force de mon salut, vous avez couvert ma tête de votre ombre au jour du combat;
O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
8 Ne me livrez pas, Seigneur, à un pécheur contre mon désir: ils ont conspiré contre moi, ne me délaissez pas, de peur qu’ils ne triomphent.
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
9 La tête de leur circuit, le travail de leurs lèvres les couvrira eux-mêmes.
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
10 Des charbons tomberont sur eux, vous les précipiterez dans le feu: dans leurs misères, ils ne subsisteront pas.
They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
11 Un homme à la langue méchante ne sera pas dirigé sur la terre: les maux saisiront un homme injuste à la mort.
A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
12 Je sais que le Seigneur se chargera de la cause de l’homme sans secours, et de la vengeance des pauvres.
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
13 Cependant les justes glorifieront votre nom; et les hommes droits vivront avec vous.
Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!

< Psaumes 140 >