< Psaumes 140 >

1 Pour la fin, psaume de David. Arrachez-moi, Seigneur, à l’homme méchant: à l’homme inique arrachez-moi.
For the Leader. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
2 Ceux qui ont pensé des iniquités dans leur cœur, durant tout le jour préparaient des combats.
Who devise evil things in their heart; every day do they stir up wars.
3 Ils ont aiguisé leur langue comme celle d’un serpent: le venin d’un aspic est sous leurs lèvres.
They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. (Selah)
4 Gardez-moi, Seigneur, de la main d’un pécheur, et arrachez-moi à des hommes iniques. Ils ont pensé à ébranler mes pas;
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to make my steps slip.
5 Des hommes superbes ont caché un lacs devant moi: Et ils ont tendu des cordes en lacs, le long du chemin ils ont posé une pierre d’achoppement devant moi.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 J’ai dit au Seigneur: C’est vous qui êtes mon Dieu; exaucez, Seigneur, la voix de ma supplication.
I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
7 Seigneur, Seigneur, la force de mon salut, vous avez couvert ma tête de votre ombre au jour du combat;
O GOD the Lord, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle,
8 Ne me livrez pas, Seigneur, à un pécheur contre mon désir: ils ont conspiré contre moi, ne me délaissez pas, de peur qu’ils ne triomphent.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. (Selah)
9 La tête de leur circuit, le travail de leurs lèvres les couvrira eux-mêmes.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Des charbons tomberont sur eux, vous les précipiterez dans le feu: dans leurs misères, ils ne subsisteront pas.
Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
11 Un homme à la langue méchante ne sera pas dirigé sur la terre: les maux saisiront un homme injuste à la mort.
A slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust.
12 Je sais que le Seigneur se chargera de la cause de l’homme sans secours, et de la vengeance des pauvres.
I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
13 Cependant les justes glorifieront votre nom; et les hommes droits vivront avec vous.
Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.

< Psaumes 140 >