< Psaumes 138 >

1 À David (ou de David lui-même ).
“A psalm of David.” I will praise thee with my whole heart; Before the gods will I sing praise to thee;
2 J’adorerai en me tournant vers votre saint temple, et je glorifierai votre nom,
I will worship toward thy holy temple, And praise thy name for thy goodness and thy truth; For thy promise thou hast magnified above all thy name!
3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi; vous augmenterez en mon âme la force.
In the day when I called, thou didst hear me; Thou didst strengthen me, and encourage my soul.
4 Qu’ils vous glorifient, Seigneur, tous les rois de la terre, parce qu’ils ont entendu toutes les paroles de votre bouche;
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD! When they hear the promises of thy mouth!
5 Et qu’ils chantent dans les voies du Seigneur, parce que grande est la gloire du Seigneur.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
6 Car le Seigneur est élevé, et il regarde les choses basses; et les choses hautes, c’est de loin qu’il les connaît.
The LORD is high, yet he looketh upon the humble, And the proud doth he know from afar.
7 Si je marche au milieu de la tribulation, vous me donnerez la vie; et sur la colère de mes ennemis vous avez étendu votre main, et votre droite m’a sauvé.
Though I walk through the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies; Thou wilt save me by thy right hand!
8 Le Seigneur rétribuera pour moi: Seigneur, votre miséricorde est pour jamais, ne méprisez pas les ouvrages de vos mains.
The LORD will perform all things for me; Thy goodness, O LORD! endureth ever: Forsake not the works of thine hands!

< Psaumes 138 >