< Psaumes 138 >

1 À David (ou de David lui-même ).
[A Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
2 J’adorerai en me tournant vers votre saint temple, et je glorifierai votre nom,
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi; vous augmenterez en mon âme la force.
In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
4 Qu’ils vous glorifient, Seigneur, tous les rois de la terre, parce qu’ils ont entendu toutes les paroles de votre bouche;
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
5 Et qu’ils chantent dans les voies du Seigneur, parce que grande est la gloire du Seigneur.
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
6 Car le Seigneur est élevé, et il regarde les choses basses; et les choses hautes, c’est de loin qu’il les connaît.
For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
7 Si je marche au milieu de la tribulation, vous me donnerez la vie; et sur la colère de mes ennemis vous avez étendu votre main, et votre droite m’a sauvé.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8 Le Seigneur rétribuera pour moi: Seigneur, votre miséricorde est pour jamais, ne méprisez pas les ouvrages de vos mains.
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.

< Psaumes 138 >