< Psaumes 137 >

1 Sur les fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis, et nous avons pleuré, comme nous nous souvenions de Sion.
An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
2 Aux saules, au milieu d’elle, nous avons suspendu nos instruments.
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
3 Parce que là ceux qui nous avaient emmenés captifs, nous demandèrent les paroles de nos chants;
denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
4 Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre étrangère?
Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
5 Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite soit livrée à l’oubli.
Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
6 Que ma langue s’attache à mon gosier, si je ne me souviens pas de toi,
Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
7 Souvenez-vous, Seigneur, des fils d’Edom au jour de Jérusalem,
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
8 Fille malheureuse de Babylone, bienheureux celui qui te rendra la rétribution de ce que tu nous a fait!
Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
9 Bienheureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre!
Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!

< Psaumes 137 >