< Psaumes 136 >
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
ne Basanhene, Og.
21 Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.