< Psaumes 136 >
Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Glorifiez le Dieu des dieux, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Qui seul fait de grandes merveilles, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 Qui a fait les cieux avec intelligence, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
6 Qui a affermi la terre sur les eaux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
7 Qui a fait de grands luminaires, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
9 La lune et les étoiles, pour dominer sur la nuit, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
10 Qui a frappé l’Égypte avec leurs premiers-nés, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
11 Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
12 Avec une main puissante et un bras étendu, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
13 Qui a divisé en deux la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
14 Et a fait passer Israël au milieu d’elle, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
16 Qui a conduit son peuple à travers le désert, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
17 Qui a frappé de grands rois, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
18 Et a tué des rois puissants, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
20 Et Og, roi de Basan, parce qu’éternelle est sa miséricorde:
Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
21 Et il a donné leur terre en héritage, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
22 En héritage à Israël son serviteur, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
23 Parce que dans notre humiliation il s’est souvenu de nous, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
24 Et il nous a rachetés de nos ennemis, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
25 Qui donne la nourriture à toute chair, parce qu’éternelle est sa miséricorde;
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
26 Glorifiez le Dieu du ciel, parce qu’éternelle est sa miséricorde. Glorifiez le Seigneur des seigneurs, parce qu’éternelle est sa miséricorde.
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.