< Psaumes 135 >
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 Qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon: chantez son nom, parce que son nom est doux,
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Parce que le Seigneur s’est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Car moi j’ai connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 Tout ce qu’il a voulu, le Seigneur l’a fait dans le ciel, sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Amenant des nuages de l’ extrémité de la terre, il a changé des éclairs en pluie.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête.
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 Et il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 C’est lui qui a frappé des nations nombreuses, et a tué des rois puissants,
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Chanaan.
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 Seigneur, votre nom subsistera éternellement, et votre souvenir dans toutes les générations.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 Parce que le Seigneur jugera son peuple, et il sera imploré par ses serviteurs.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Les simulacres des nations sont de l’argent et de l’or; des ouvrages de main d’hommes.
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ne verront pas.
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas, car il n’y a pas de souffle dans leur bouche.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Qu’ils leur deviennent semblables, ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Maison d’Israël, bénissez le Seigneur; maison d’Aaron, bénissez le Seigneur.
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Béni soit le Seigneur du haut de Sion, lui qui habite dans Jérusalem.
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.