< Psaumes 135 >

1 Alléluia.
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
2 Qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו
3 Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon: chantez son nom, parce que son nom est doux,
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים
4 Parce que le Seigneur s’est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
5 Car moi j’ai connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים
6 Tout ce qu’il a voulu, le Seigneur l’a fait dans le ciel, sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות
7 Amenant des nuages de l’ extrémité de la terre, il a changé des éclairs en pluie.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו
8 C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה
9 Et il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו
10 C’est lui qui a frappé des nations nombreuses, et a tué des rois puissants,
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים
11 Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Chanaan.
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען
12 Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו
13 Seigneur, votre nom subsistera éternellement, et votre souvenir dans toutes les générations.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר
14 Parce que le Seigneur jugera son peuple, et il sera imploré par ses serviteurs.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם
15 Les simulacres des nations sont de l’argent et de l’or; des ouvrages de main d’hommes.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם
16 Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ne verront pas.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
17 Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas, car il n’y a pas de souffle dans leur bouche.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם
18 Qu’ils leur deviennent semblables, ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
19 Maison d’Israël, bénissez le Seigneur; maison d’Aaron, bénissez le Seigneur.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה
20 Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה
21 Béni soit le Seigneur du haut de Sion, lui qui habite dans Jérusalem.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה

< Psaumes 135 >