< Psaumes 132 >

1 Cantique des degrés.
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 Comme il a juré au Seigneur, et voué ce vœu au Dieu de Jacob:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 Si j’entre dans l’intérieur de ma maison, si je monte sur le lit de mon repos;
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 Si j’accorde à mes yeux le sommeil, et à mes paupières l’assoupissement;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 Et le repos à mes tempes, jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Voilà que nous avons appris qu’il était à Ephrata, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 Nous entrerons dans son tabernacle, nous adorerons dans le lieu où se sont arrêtés ses pieds,
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 Levez-vous, Seigneur, et entrez dans votre repos, vous et l’arche de votre sanctification.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 Que vos prêtres soient revêtus de justice et que vos saints exultent.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 À cause de David votre serviteur, ne détournez pas la face de votre christ.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 Dieu a juré la vérité à David, et il ne l’éludera pas: Je mettrai un fils du fruit de tes entrailles sur ton trône.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai,
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 Puisque le Seigneur a choisi Sion, il l’a choisi pour son habitation.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 C’est là pour toujours le lieu de mon repos, j’y habiterai, puisque je l’ai choisie.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Bénissant, je bénirai sa veuve: ses pauvres, je les rassasierai de pain.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 Je revêtirai ses prêtres du salut, et ses saints exulteront d’exultation.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Là je produirai la corne de David: j’ai préparé une lampe à mon christ.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 Je couvrirai ses ennemis de confusion, mais sur lui fleurira ma sanctification.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Psaumes 132 >