< Psaumes 132 >

1 Cantique des degrés.
Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
2 Comme il a juré au Seigneur, et voué ce vœu au Dieu de Jacob:
hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
3 Si j’entre dans l’intérieur de ma maison, si je monte sur le lit de mon repos;
"Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
4 Si j’accorde à mes yeux le sommeil, et à mes paupières l’assoupissement;
minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
5 Et le repos à mes tempes, jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
6 Voilà que nous avons appris qu’il était à Ephrata, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt.
Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
7 Nous entrerons dans son tabernacle, nous adorerons dans le lieu où se sont arrêtés ses pieds,
Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
8 Levez-vous, Seigneur, et entrez dans votre repos, vous et l’arche de votre sanctification.
Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
9 Que vos prêtres soient revêtus de justice et que vos saints exultent.
Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
10 À cause de David votre serviteur, ne détournez pas la face de votre christ.
Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
11 Dieu a juré la vérité à David, et il ne l’éludera pas: Je mettrai un fils du fruit de tes entrailles sur ton trône.
Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai,
Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
13 Puisque le Seigneur a choisi Sion, il l’a choisi pour son habitation.
Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
14 C’est là pour toujours le lieu de mon repos, j’y habiterai, puisque je l’ai choisie.
"Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
15 Bénissant, je bénirai sa veuve: ses pauvres, je les rassasierai de pain.
Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
16 Je revêtirai ses prêtres du salut, et ses saints exulteront d’exultation.
Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
17 Là je produirai la corne de David: j’ai préparé une lampe à mon christ.
Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
18 Je couvrirai ses ennemis de confusion, mais sur lui fleurira ma sanctification.
Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."

< Psaumes 132 >