< Psaumes 130 >
Thaburi ya Agendi Wee Jehova-rĩ, ndĩragũkaĩra ndĩ o kũrĩa kũriku;
2 Seigneur, écoutez ma voix. Que vos oreilles deviennent attentives à la voix de ma supplication.
Wee Jehova, igua mũgambo wakwa. Matũ maku nĩmaigue ngĩgũkaĩra ũnjiguĩre tha.
3 Si vous observez les iniquités, Seigneur, Seigneur, qui résistera à votre jugement?
Wee Jehova, korwo no ũtare maita marĩa tũkwĩhagĩria-rĩ, nũũ ũngĩgwĩtiiria, Wee Jehova?
4 Mais en vous est la propitiation, et à cause de votre loi, je vous ai attendu avec patience. Seigneur. Mon âme s’est soutenue par sa parole;
No rĩrĩ, Wee nĩũrekanagĩra; nĩ ũndũ ũcio nĩwĩtigĩrĩtwo.
5 Mon âme a espéré dans le Seigneur.
Njetagĩrĩra Jehova, ngoro yakwa nĩĩmwetereire, niĩ ndĩĩhokaga kiugo gĩake.
6 Depuis la veille du matin jusqu’à la nuit, qu’Israël espère dans le Seigneur.
Ngoro yakwa yetagĩrĩra Jehova, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe, ĩĩ-ni, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe.
7 Parce que dans le Seigneur est la miséricorde, et en lui une abondante rédemption.
Wee Isiraeli, wĩhokage Jehova, nĩgũkorwo harĩ Jehova he wendo ũrĩa ũtathiraga, na ningĩ harĩ we harĩ na ũhonokio kũna.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
We mwene nĩagakũũra Isiraeli kuuma mehia-inĩ mao mothe.