< Psaumes 13 >

1 Pour la fin, psaume de David.
in finem psalmus David usquequo Domine oblivisceris me in finem usquequo avertis faciem tuam a me
2 Jusques à quand formerai-je des projets dans mon âme, et donnerai-je du tourment à mon cœur pendant le jour? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il au-dessus de moi?
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem
3 Regardez et exaucez-moi, Seigneur mon Dieu. Eclairez mes yeux, que jamais je ne m’endorme dans la mort:
usquequo exaltabitur inimicus meus super me
4 De peur qu’un jour mon ennemi ne dise: J’ai prévalu contre lui. Ceux qui me tourmentent tressailliront de joie, si je suis ébranlé;
respice exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem
5 Mais moi, j’ai espéré dans votre miséricorde. Mon cœur tressaillira d’allégresse dans votre salut;
nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum qui tribulant me exultabunt si motus fuero
6 je chanterai le Seigneur qui m’a comblé de biens; je chanterai le nom du Dieu Très-Haut.
ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini Domini altissimi

< Psaumes 13 >