< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés.
[A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 Souvent ils m’ont attaqué depuis ma jeunesse, mais ils n’ont rien pu contre moi,
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Sur mon dos ont travaillé les pécheurs; ils ont prolongé leur iniquité.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Le Seigneur, qui est juste, a abattu la tête des pécheurs;
Jehovah is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Qu’ils soient confondus, qu’ils retournent en arrière tous ceux qui haïssent Sion.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Qu’ils deviennent comme l’herbe des toits, qui, avant qu’on l’arrache, est desséchée;
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 Dont ne remplit pas sa main celui qui moissonne, ni son sein celui qui recueille les gerbes.
with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Et ils n’ont pas dit, ceux qui passaient: La bénédiction du Seigneur soit sur vous, nous vous bénissons au nom du Seigneur.
Neither do those who go by say, "The blessing of Jehovah be on you. We bless you in the name of Jehovah."

< Psaumes 129 >