< Psaumes 127 >

1 Cantique des degrés de Salomon.
The song of greces of Salomon. `No but the Lord bilde the hous; thei that bilden it han trauelid in veyn. No but the Lord kepith the citee; he wakith in veyn that kepith it.
2 C’est chose vaine à vous de vous lever avant le jour: levez-vous après que vous aurez pris du repos, vous qui mangez un pain de douleur.
It is veyn to you to rise bifore the liyt; rise ye after that ye han sete, that eten the breed of sorewe. Whanne he schal yyue sleep to his loued; lo!
3 Voici l’héritage du Seigneur, des fils; la récompense, le fruit des entrailles.
the eritage of the Lord `is sones, the mede is the fruyt of wombe.
4 Comme des flèches dans la main d’un archer vigoureux, ainsi sont les fils des exilés.
As arowis ben in the hond of the miyti; so the sones of hem that ben schakun out.
5 Bienheureux l’homme qui par eux a rempli son désir; il ne sera pas confondu, lorsqu’il parlera à ses ennemis à la porte de la ville.
Blessid is the man, that hath fillid his desier of tho; he schal not be schent, whanne he schal speke to hise enemyes in the yate.

< Psaumes 127 >