< Psaumes 126 >
Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
2 Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
3 Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
4 Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
6 Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.
Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.