< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés.
canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
2 Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
3 Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
4 Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
6 Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.
euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos

< Psaumes 126 >