< Psaumes 125 >
1 Cantique des degrés. Ceux qui se confient dans le Seigneur sont comme la montagne de Sion: il ne sera jamais ébranlé, celui qui habite
Those/We who trust in Yahweh are [as secure/steadfast] [SIM] as Zion Hill, which cannot be shaken and can never be moved.
2 Dans Jérusalem. Des montagnes sont autour d’elle, et le Seigneur autour de son peuple, dès ce moment et jusqu’à jamais.
Like the hills that surround Jerusalem [protect the city], Yahweh protects [us], his people, and he will protect us forever.
3 Parce que le Seigneur ne laissera pas la verge des pécheurs sur l’héritage des justes, afin que les justes n’étendent point leurs mains vers l’iniquité.
Wicked people [MTY] should not [be allowed to] rule over the land where righteous [people] live. If they did that, those righteous [people] might [(be encouraged to imitate them and]) do things that are wrong.
4 Faites du bien, Seigneur, aux bons, et aux droits de cœur.
Yahweh, do good things to those who do good things to others and to those who sincerely obey your commands [IDM].
5 Mais ceux qui se détournent dans les voies tortueuses, le Seigneur les amènera avec ceux qui opèrent l’iniquité: paix sur Israël.
But when you punish the wicked people [who are not Israelis], also punish those [Israelis] who turn away from walking on the good roads [MET] that you have shown them! I wish that things will go well for [people in] Israel!